Einsätze

Spécialistes en exégèse et en traduction

Aujourd’hui encore, il y a plus de 1 800 peuples qui ne disposent d’aucun passage de la Bible dans leur langue. Il est préférable que les locuteurs des différentes langues traduisent eux-mêmes dans leur langue maternelle. Cependant, afin d’obtenir une traduction exacte de la Bible, il s’agit de comprendre le texte de base. Pour cela, les traducteurs ont besoin d’une formation théologique et d’un accompagnement par des conseillers.

Nous cherchons donc des

 

Spécialistes en exégèse et en traduction

 

 

Vos tâches

 

Vous apprendrez une langue peu étudiée et vous travaillerez avec des collaborateurs nationaux dans la traduction de la Bible dans leur langue maternelle. Alors que la traduction elle-même est faite par vos collègues nationaux, votre contribution se trouvera plutôt dans les domaines de la planification de projets et de la gestion de ces derniers, de l’exégèse et de l’accompagnement. Vous aiderez les traducteurs à comprendre le texte de base, vous participerez à la vérification et aux contrôles de la traduction par rapport à l’exactitude, et vous contribuerez activement à la formation de collaborateurs nationaux et étrangers.

 

 

Lieu de travail : monde entier

Langue : anglais et/ou français

 

 

Votre profil

 

• Vous possédez un diplôme professionnel ou universitaire et avez de l’expérience professionnelle. Un diplôme dans les domaines de la linguistique, de la théologie ou d’autres domaines apparentés serait un avantage, mais pas forcément une condition.

• Vous possédez une formation biblique/théologique d’au moins deux ans y compris des cours sur la connaissance du NT et de l’AT et sur l’exégèse. Vous avez acquis des connaissances de base sur au moins une langue biblique.

• Vous possédez un esprit analytique et faites preuve de souplesse, d’une volonté d’apprendre et de détermination. Vous aimez travailler en équipe et de manière indépendante. Vous aimez le contact avec les gens d’autres cultures.

• Vous avez une relation personnelle avec Jésus-Christ et une Église qui vous soutient.

• Souhaité : expérience multiculturelle.

 

 

Wycliffe propose une formation en traduction et exégèse (http://www.redcliffe.org/courses/linguistics-translation-and-literacy).

 

 

 

Durée : 12 mois ou plus

 

 

Contactez-nous ! Ensemble nous pourrons voir où Dieu désire vous placer. Nous vous accompagnerons tout au long du processus.

 

France: Email: personnel@wycliffe.fr Tél : +33 (0) 4.75.55.52.60 www.wycliffe.fr

Suisse: Email: personnel-assistant@wycliffe.ch Tel: +41 (0) 32 342 76 83 fr.wycliffe.ch

Organisation Wycliffe Suisse
Typ Job
Dauer Langzeitjob
Zeitraum Datum nach Absprache
Region(en) Afrika, Asien, Australien/ Ozeanien
Berufsfeld Entwicklungs-Zusammenarbeit
Sprachkenntnisse anglais et/ou français
Mindestalter 19
  
Kontakt Sujeevan Kandasamy CH / Fabienne Ruch (F)
personnel-assistant@wycliffe.ch
+41 32 342 76 83 +33 4 75 55 52 60